ミッフィちゃんはうさこちゃんなのー

うさこちゃん・ミッフィー
どちらが正しいのですか?
どうして統一しないのでしょうか?

こんな質問が書いてありましたので、
読んできました。

昔はうさこちゃんって呼んでたのかしら。

「うさこちゃん」世代の人は知ってるのですね。

初めて「ミッフィー」と書かれているのを見た時は、
驚かれたそうです。

昔「うさこちゃん」だった絵本は今も
「うさこちゃん」なのですって。

「ミッフィー」というのもオリジナル名では
ないそうですね。

そうなのですか、
さゆりも知らなかったです。

小さいときから持ってるのに。

原語のオランダ語版では、ウサギを可愛らしく
呼び変えた「ナインチェ」というのがオリジナルだそうです。

驚きましたね
知らなかったです。

うさこちゃんはあってるのね

「うさこちゃん」は、意味としては合っているのですね。

「ミッフィー」は、英語版発行の時に
付けられた名前だそうです。

両方ともオリジナルとは違うので、
どちらが正しいとは言えない、のですね。

さゆりたちの時代はミッフィーちゃん
ですね。

なれた呼び方がいいです。

ミッフィーちゃんのお弁当箱で、おにぎり作って
入れるととっても楽しかったです(^^♪
↓ ↓ ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です